BECOME A MEMBER! Sign up for TIE services now and start your international school career

LANGUAGE

What Pans Out? Teaching Science to Multilingual Learners

By Somaira Bilal
11-Feb-26
What Pans Out? Teaching Science to Multilingual Learners

In international schools, teaching science involves much more than just the subject content. With over 13 years of experience teaching science and biology in various schools, I have worked with students from diverse linguistic backgrounds who are native speakers of different languages but learn in a language that is not their primary one.

It is crucial to address a common problem in teaching multilingual students: their understanding of scientific concepts is often hindered by unfamiliarity with scientific terminology, jargon, complex syntax, and writing standards, since science relies more on specific vocabulary than on their critical thinking skills. Overcoming these challenges requires integrating language support into science curricula. This approach will help students not only think scientifically but also communicate and write like scientists. I remember during the Biology practical assessment, one of my students struggled to articulate the circulatory system due to complex terminology, but successfully demonstrated it through dissection and effectively used probes to illustrate blood flow in the heart.

In multilingual settings, students often grasp key scientific concepts; however, this understanding doesn't always show in their writing, making them seem less capable than they actually are. As an international educator, I am motivated to bridge this gap by offering students the right opportunities. This realization has fundamentally changed my approach to teaching science.

The goal of science is to help students gain conceptual understanding, develop scientific and inquiry skills, make real-world connections, conduct research, and draw conclusions, rather than labeling students as less intelligent.

Language Is Not a Measure of Intelligence

When language is mistaken for a marker of intelligence, it can undermine students' scientific skills and shake their confidence. Multilingual students experience a considerable mental burden, as they must master scientific concepts filled with complex terminology while also managing grammar, syntax, and other writing challenges.

What Works in Multilingual Science Classrooms?

From my experience, I have discovered effective instructions that make learning visible and accessible rather than merely simplifying science. It became evident when a Grade 8 student of mine, who had difficulty writing about osmosis, articulated it effectively during the small group conversation.

1. Creating inclusive science classrooms: Foster connections with students by recognizing diverse cultures while maintaining high expectations.

2. Building cultural backgrounds and prior knowledge: Enhance content's relatability and engagement by leveraging existing expertise and including culturally relevant examples.

3. Creating a collaborative learning environment: Foster a low-pressure atmosphere by implementing small group projects, think-pair-share activities, and involving students in discussions.

4. Modeling expectations: Verbally, in writing, and visually demonstrate what is expected from them.

5. Designing effective lessons: Combine scientific concepts with language instruction that supports explicitly language scaffolding, models expectations, uses visual aids, incorporates hands-on activities, includes non-linguistic representations, and employs visual supports.

6. Breaking down complex tasks: Offer language scaffolding by dividing the task into steps, starters, Venn diagrams, and graphic organizers.

7. Emphasize key vocabulary: Highlight the key terms by using them in recap warmers, word walls, picture glossaries, and flip classrooms.

8. Utilizing visual aids: Provide students with videos, interactive simulations, and virtual labs to enhance understanding of complex scientific concepts.

9. Conducting Science Labs: Conduct experiments to emphasize and develop scientific concepts and simplify learning into steps to conclude.

10. Making connections between visual and written information: Encourage students to use non-linguistic representations such as drawings, graphs, and models to relate to their findings.

11. Going beyond classrooms: connect students with the real world by organizing field trips or virtual trips.

12. Rethinking assessment practices: I usually design assessments by incorporating diagrams, oral explanations, and practical demonstrations. To avoid making assessments an unintentional barrier for multilingual learners, the key is not to lower standards but to assess understanding rather than language.

My Role as an International Educator in a Multilingual Classroom

Multilingual settings require international planning, experience, empathy, and flexibility. When students receive support and opportunities, they gain confidence that can lead to flourishing scientific thinking and to the refinement of our practices.

Final Reflection

I truly believe that designing instructions that make classes inclusive, engaging, and fun helps make science learning more visible, intellectually rich, and commendable. As an international educator, accepting challenges and turning them into opportunities fosters a conducive learning environment.



Somaira Bilal is a middle school science teacher at Bahrain Bayan School.

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/iqra-bilal-b6521014b/

 

 

 

 

 




Please fill out the form below if you would like to post a comment on this article:








Comments

There are currently no comments posted. Please post one via the form above.